Какой язык мира самый сложный?
Какой язык мира самый сложный?
Этот любопытный вопрос постоянно волнует тех, кто не только стремится к лучшему изучению языка, на котором говорит, но и других языков, которых в мире насчитывается сотни – от самых распространенных до уникально малоразговорных, таких как различные диалекты народов, проживающих в самых труднодоступных уголках мира.
Лингвисты из университета Осло назвали самый трудный для освоения язык мира, имеющий сложнейшую фонетику. По мнению ученых, таковым является диалект народа пирахан, живущего в амазонских джунглях Бразилии. Исследователи пояснили, что причина сложности пирахан заключается в множестве свистящих звуков.
Представители этого племени насвистывают друг другу слова и целые предложения. При этом звуки распространяются на далекое расстояние. С помощью языка пирахан ориентируются в пространстве, пробираясь через джунгли или переходя через реку. Он также используется для охоты.
Интересно, что глаголы здесь употребляются только в будущем и прошедшем времени. Также в языке нет существительных в единственном или множественном числе. Речь, опираясь на одну согласную и одну гласную, может звучать в различных ключах.
Можно отметить, что по мнению нейрофизиологов, наиболее трудны те языки, которые с трудом воспринимает даже мозг носителя. Например, китайский и арабский.
В ответ на излюбленный вопрос всех, кто сталкивался с изучением иностранного языка — какой же язык на Земле самый сложный? — лингвисты посмеиваются: однозначный ответ дать невозможно. По их мнению, сложности зависят прежде всего от самого изучающего, а именно от того, какое наречие является для него родным. Довольно непростой русский язык не будет столь уж трудным для чеха или украинца, а вот турку или японцу может оказаться не по зубам.
С точки зрения «родственности» одним из самых сложных для изучения называют баскский язык (эускара) — он не связан ни с одной из ныне известных групп языков, живых или мертвых. Перед трудностями освоения эускары все равны.
Книга рекордов Гиннесса называет самыми трудными языки чиппева (наречие индейского народа оджибве в Канаде и США), хайда (язык индейского народа хайда, живущего на северо-западе Северной Америки), табасаранский (на нем говорит один из коренных народов Дагестана), эскимосский и китайский.
Самыми трудными с точки зрения письменности считаются китайский, японский и корейский языки. Они сложны даже для самих носителей. К примеру, в Японии школьное образование длится целых 12 лет, причем половина этого времени отводится всего двум предметам — родному языку и математике. Еще с дошкольного возраста с японскими малышами проводят развивающие занятия, чтобы натренировать их память. Чтобы сдать выпускные экзамены, им нужно выучить порядка 1850 иероглифов, а чтобы понять заметку, напечатанную в газете — около 3 тысяч.
Ученые Института защиты языков в городе Монтерей (США, штат Калифорния) «рассортировали» все преподаваемые языки по степени сложности. Принцип деления был простым и практичным: сколько времени уходит у студентов (преимущественно англоязычных) на то, чтобы достигнуть определенного уровня владения тем или иным языком.
В группу самых легких (опять же, для носителей английского языка) попали африкаанс, датский, голландский, французский, гаитянский креольский, итальянский, норвежский, португальский, румынский, испанский, суахили и шведский. Вторыми по сложности оказались болгарский, дари, фарси (персидский), немецкий, новогреческий, хинди-урду, индонезийский и малайский.
Еще более сложными американские преподаватели и студенты считают амхарский, бенгальский и бирманский языки, а также чешский, финский, современный иврит, венгерский, лаосский, непальский, польский, русский, сербо-хорватский, сингальский, тайский, тамильский, турецкий и вьетнамский. Наиболее тяжелыми для англоговорящих учеников оказались арабский, китайский, японский и корейский.
Любопытно, что несмотря на родство и очевидное сходство в написании, относящиеся к семитской группе иврит и арабский оказались на разных уровнях сложности. Эта закономерность верна и для носителей обоих языков. Как показало исследование ученых из Университета Хайфы, арабам тексты на родном языке читать сложнее, чем евреям и англичанам (или американцам). Причина проста, но удивительна: мозг обрабатывает знаки графического письма этих языков по-разному.
Как известно, функции левого и правого полушария различны. Правое, к примеру, «специализируется» на решении пространственных задач и шаблонной обработке информации, левое же отвечает за распознавание речи и детальную обработку текстовых сообщений. При этом правое полушарие отвечает за интуицию и способно «понимать» метафоры, то есть слова и фразы с завуалированным смыслом, левое же отвечает за осознание только буквального смысла.
Израильские ученые проанализировали активность мозга при чтении и распознавании слов у людей, чьим родным языком был английский, арабский или иврит. Добровольцам предложили два эксперимента. В первом им показывали на экране слова или бессмысленные сочетания букв на родном языке. Испытуемому нужно было определить, имеет ли данное слово смысл, а исследователи регистрировали скорость и точность ответа.
Во втором испытании добровольцам показывали слова одновременно на левой и правой сторонах экрана — то на одной, то на обеих. Таким образом, перед мозгом стояла задача обрабатывать показанные символы левым или правым полушарием по отдельности.
Полученная картина оказалась интересной. Англоговорящие добровольцы и те, чьим родным языком был иврит, легко «читали» слова одним из полушарий независимо от другого. А вот арабам пришлось хуже: при чтении на арабском языке правое полушарие не может функционировать, не используя ресурсы левого. Чтение символов арабской письменности уникальным образом активизирует когнитивные системы мозга, резюмируют ученые. Хотите развить свой ум — учите арабский!
Кстати, ту же закономерность ранее обнаружили для китайского языка по сравнению с английским. При исследовании ученые наблюдали за деятельностью мозга носителей китайского и английского языка соответственно в то время, когда они слушали родную речь. У англоговорящих испытуемых активизировалось только левое полушарие, а у китайцев — оба.
В приведенных данных не уточняется, однако вероятно, что в эксперимента использовался диалект китайского языка, на котором говорят жители острова Тайвань. Его ошибочно называют «мандаринским» хотя этот диалект, на котором разговаривала элита имперского Китая, был утрачен еще в начале ХХ века. В основе современного произношения тайваньского диалекта лежит «бай-хуа» — наречие, являющееся результатом первой экспериментальной попытки правительства создать общекитайский диалект.
Впрочем, дело не в этом. Как и многие другие диалекты Поднебесной, это наречие имеет четыре смысловых тона. Неудивительно, что для его «обработки» мозгу требуется задействовать ресурсы обоих полушарий. При этом, как ни парадоксально, грамматика китайского языка — одна из самых легких в мире: слова там вообще никак не изменяются.
Кстати, по свидетельству англичан-языковедов, их родной язык вовсе не так легок, как принято считать. Английский обрел статус «межнационального» языка во многом благодаря исторической случайности, говорит филолог из Великобритании Филип Сеймур. Особенно трудно осваивается английская грамматика.
Сравнив скорость обучения чтению у детей в 15 странах Европы, Сеймур обнаружил, что наиболее быстрого прогресса достигают дети из стран с романскими языками (Франция, Италия, тогда как читать на языках германской группы (немецкий, английский) значительно сложнее.
Возможно, поэтому в англоговорящих странах больше детей, страдающих дислексией — затрудненным восприятием писаного текста. Сложность их родного языка состоит в том, что одни и те же буквы в разных сочетаниях произносятся по-разному.
P.S.
Кстати, самыми распространенными языками в мире являются:
1. Китайский (родной для 1213 млн. человек).
Самый распространенный язык в мире является официальным в Китае, Тайвани и Сингапуре. На китайском составлены 4.5% веб-сайтов сети Интернет. В китайском языке 10 диалектических групп, причем, диалекты так разнятся между собой, что жителям разных районов Китая порой невозможно понять друг друга.
2. Английский (родной для 560 млн. человек).
Один из самых распространенных языков мира признан официальным в 59 странах. На английском составлены почти 57% веб-сайтов во всемирной паутине. Интересно, что около 70% слов в языке — заимствованные.
3. Испанский (родной для 329 млн. человек).
Язык является официальным в Испании, многих странах Латинской Америки и Экваториальной Гвинеи. Около 4.5% веб-сайтов в сети интернет используют испанский язык.
4. Арабский (родной для 221 млн. человек).
Язык имеет статус официального в Египте, Израиле, Алжире, Ираке, Ливии, Ливане, Кувейте, Иордании, Йемене, Марокко, Сирии, Тунисе, Судане, Саудовской Аравии, Сомали, Сенегале и многих других странах.
5. Хинди (родной для 182 млн. человек).
Этот древний язык является самым распространенным на территории Индии и закреплен в конституции страны в качестве официального наравне с 20 другими языками.
6. Бенгальский (родной для 181 млн. человек).
Индоевропейский язык, зародившийся в X-XII веках, является официальным в республике Бангладеш и широко используется на территории Индии.
7. Португальский (родной для 178 млн. человек).
Распространению родного для населения маленькой Португалии языка способствовала колонизация. Португальский — второй по популярности язык в Латинской Америке. Он является официальным и в ряде стран Африки, к примеру, в Мозамбике и Анголе.
8. Русский (родной для 144 млн. человек).
Русский язык для общения используют люди в 33 государствах мира, в том числе в 7 из них язык имеет статус официального. 4.8 % сайтов в сети Интернет используют русский язык.
9. Японский (родной для 122 млн. человек).
Несмотря на то, что японский является официальным языков лишь для одного государства, он используется народностями 25 различных стран Азии. Значение японского языка увеличивает и тот факт, что Япония — четвертая в мире держава по объему ВВП.
10. Немецкий (родной для 90.3 млн. человек).
Язык является официальным в Германии, Швейцарии, Австрии, Лихтенштейне, Люксембурге и Бельгии. Немецкий — второй по популярности язык в сети интернет — на нем составлены 6.5 % веб-сайтов.
11. Французский (родной для 67.8 млн. человек).
Язык является официальным во Франции, Бельгии, Канаде, Швейцарии, Монако и Люксембурге. Международная организация сотрудничества франкоязычных стран Франкофония объединяет 56 государств.
12. Корейский (родной для 66.3 млн. человек).
Язык является официальным в Северной и Южной Корее, на нем говорят народности в 33 странах мира.
13. Тамильский (родной для 65.7 млн. человек).
Язык населения южной Индии, части Сингапура и Шри-Ланки. Тамильский язык возник более 2300 лет назад и именно на нем написаны многие классические литературные произведения литературы Востока.
14. Итальянский (родной для 61.7 млн. человек).
Язык является официальным в Италии, Швейцарии, Ватикане и Сан-Марино. Около 2% веб-сайтов в сети Интернет используют итальянский язык.
15. Урду (родной для 60.6 млн. человек).
Язык, родственный хинди, принадлежит к индоевропейской группе и возник в XIII веке. На урду говорят около 7 процентов населения Пакистана и население нескольких индийских штатов, а также немногочисленные народности в 23 странах мира.
По материалам: «Известия» и других открытых источников
Оставить комментарий